Ατομικές εκθέσεις (εσωτερικού - εξωτερικού) / Έργα
Πεζογραφία
• ΠΑΡΑΦΩΝΙΑ, διηγήματα, εκδ. Ενδοχώρας, Γιάννινα 1961
• ΤΟ ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ ΤΟΥ ΚΕΝΤΑΥΡΟΥ, διηγήματα, Αθήνα 1971.
• ΑΚΡΟΚΕΡΑΥΝΙΑ, νουβέλες, Κέδρος 1976.
• ΤΑ ΔΙΗΓΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑΣ, Κέδρος 1978
• ΔΥΤΙΚΗ ΣΥΝΟΙΚΙΑ, μυθιστόρημα. Κέδρος 1980
• ΤΟ ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ ΤΟΥ ΚΕΝΤΑΥΡΟΥ ΚΑΙ Τ΄ ΑΛΛΑ ΔΙΗΓΗΜΑΤΑ (Επανέκδοση), Θεμέλιο 1982.
• ΚΑΛΑΜΑΣ ΚΙ ΑΧΕΡΟΝΤΑΣ, διηγήματα, εκδ. Στιγμή 1985 και Κέδρος 1990
• Ο ΣΙΛΒΕΣΤΡΟΣ, μυθιστόρημα, Κέδρος 1987
• ΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΑΝΕΛΚΥΣΤΗΡΟΣ, διηγήματα, Κέδρος 1993
• ΤΟ ΜΙΚΡΟ ΕΙΝΑΙ ΟΜΟΡΦΟ, πεζογραφήματα, Κέδρος 1997
• ΤΑ ΦΑΝΤΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ ΓΙΟΡΚ, διηγήματα, Κέδρος 1999
• ΜΙΑ ΧΑΜΕΝΗ ΓΕΥΣΗ, διηγήματα, Ελληνικά Γράμματα 1999 στη σειρά «Γραφές της αθωότητας».
• Η ΦΩΤΟΓΕΝΕΙΑ, διήγημα, Μεταίχμιο 2001
• ΜΕΤΡΗΜΕΝΑ ΛΟΓΙΑ, [Πεζογραφήματα- Χρονογραφήματα], εκδ. Αλεξάνδρεια, Αθήνα 2004.
• ΤΟ ΜΟΤΕΛ-ΚΟΜΜΩΤΗΣ ΚΟΜΗΤΩΝ (Νουβέλα), εκδ. Κέδρος 2005.
Μελέτες-Δοκίμια
• ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ, δοκίμια, Καστανιώτης 1983.
• ΜΕ ΤΟ ΝΗΜΑ ΤΗΣ ΑΡΙΑΔΝΗΣ, ερμηνευτικά δοκίμια,Σοκόλης 1991.
• ΣΗΜΑΔΙΑΚΟΣ ΚΙ ΑΤΑΙΡΙΑΣΤΟΣ, κείμενα για τον Παπαδιαμάντη, Νεφέλη 1994.
• ΤΟ ΔΙΗΓΗΜΑ. (Σειρά: Στα σταυροδρόμια του νεοελληνικού λόγου).εκδ. Σαββάλας, Αθήνα 2002, (Μελέτη)
Ανθολογίες
• ΓΙΑΝΝΕΝΑ-ΜΙΑ ΠΟΛΗ ΣΤΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ. (Ανθολογία), Μεταίχμιο 2001.
• ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟ ΜΗΝΟΛΟΓΙΟ. Κείμενα: Χριστόφορος Μηλιώνης. Φωτογραφίες: Αλέξανδρος Ίσαρης. 2001). εκδ. Μεταίχμιο 2002
Επιμέλεια βιβλίων
• ΗΠΕΙΡΟΣ, Αισθητική περιήγηση στο χώρο (Εισαγωγή,Κείμενα, λεζάντες Χ.Μ.). Φωτογραφικό Λεύκωμα: Ν.Δεσύλλα. Εκδ. Σύνολο, 1994
• ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΜΑΡΑΓΚΟΥ: Το αγκαθερό φορτίο. Εκδ. Νεφέλη, 1994
Βιβλία με μεταφράσεις
• ΑΠΟΤΑΜΙΕΥΜΑ ΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΥΛΗΣ Μεταφράσεις αρχαίων κειμένων(από τον 8ο αι π.Χ. έως τον 2ον αι. μ.Χ.), εκδ. Γαβριηλίδης, Αθήνα 2002.
Βιβλία μεταφρασμένα σε άλλες γλώσσες
Ρωσικά
• GODI ISPITANI, ed. RADUGA,tr.M.Tomasefskaja-N. Podjemskaja,p. 268.Moscwa,1986. (Περιέχει τα βιβλία: Ακροκεραύνια, Δυτική Συνοικία και τρία από τα Διηγήματα της Δοκιμασίας.
Γερμανικά
• KALAMAS UND ACHERON, ROMIOSSINI Verlang.tr. Hans Eidenaier, Koln 1990. P.152, ISBN 3-923728-48-4
Ιταλικά
• SOTTO L΄ AZZURRA SUPERFICIE, racconti (επιλογή), tr. e Presentazione Lucia Marcheselli–Louka,ed.Richerche, Trieste 1992. p.162
• CAMBIO DI RESIDENZA e altri racconti(επιλογή), tr.Vera Cerencia, Ed. L΄ EPOS, Palermo 1993. P.100
Αγγλικά
• ΚALAMAS AND ACHERON, tr. Marjorie Chambers,ed. KEDROS, 1996.p.162, ISBN 960-04-1201-4
Γαλλικά
• Christoforos Milionis, La nouvelle Grecque [Genése et évolution] – Traduction- Bibliographie- Index Henri Tonnet. Publications Langues’ ο Nefeli, Athénes 2004, ISBN: 960-211-726-5
Διηγήματα του Χ. Μ. έχουν μεταφραστεί επίσης σε Ανθολογίες και ξένα περιοδικά στα Αγγλικά, Αλβανικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Ιταλικά, Ισπανικά, Ολλανδικά, Ουγγρικά, Ρωσικά, και Σουηδικά.
Σε Ανθολογίες και ξένα περιοδικά
1. Αγγλικά
• Carnival [ =“Αποκριά”] από τα Ακροκεραύνια στην (α) GREECE- A TRAVELER’ S LITERARY COMPANION επιμ.Artemis Leontis, μετ. Helen Dendrinou – Kolias, εκδ. WHEREABOUTS PRESS, SAN FRANCISCO, 1997 USA
• Panasonic Video Camera [= “Βιντεοκάμερα Panasonic”], transl. Susan Matthias, π.Mondo Greco, 2/1999, p.119,(Beacon Str., Suite 65), Boston.M.A.02115-1033 U.S.A.
• “Computer Virus”.- r. Metamorphoses, vol.10, number 2, Fall 2002, Amberst/Northmpton, Massachussetts (p.227-231), “Computer Virus”, translated and introdused by Thalia Pandiri (p.295-302).
• “Phryne” .-r.Metamorphoses, vol.10, number 2, Fall 2002 Amberst/ Northmpton, Massachussetts etc.:Special Section on Greek Fiktion: Chr. Milionis “Phryne” translated by Martin Mackinsey
• “The lutte”,“Induction Ceremony” From the collection Nessus short: “The lutte” (= το λαγούτο). From the Collection: Elevator Operator: “Induction Ceremony” (= Η επίσημη υποδοχή), trad.Thalia Pandiri. π. Metamorphoses, Fall 2001, Vol.9, No 2, Amberst/ Northampton, Massachussetts, USA.
• r. Metamorphoses, vol. 13 , number 1, Spring 2005, Amberst/ Northmpton, Massachussetts(p 275-277) Christoforos Milionis : “A genuinly smart weapon”, introduced and translated by Thalia Pandiri (=Ένα όπλο πραγματικά έξυπνο, από το Μετρημένα λόγια)
• r.Hellenic Quarterly,No 18, Autumn (Sept.-October-November) 2003, p.11-15: “Greek short story writing” [=Το τελευταίο κεφάλαιο, “το μεταπολεμικό ελληνικό διήγημα”, του βιβλίου του Χ.Μ. Το Διήγημα], tr.Yannis Goumas.- p.34-37: Chr. Milionis: “Photogenic” [= Φωτογένεια], tr.Yannis Goumas.
• Greek Writers Today, an Anthology, Vol. I, p.239-240. Εταιρεία Συγγραφέων, Αθήνα 2004 (κακοποιημένα αποσπάσματα από το διήγημα «Η Φρύνη»).ISBN 960-87861-1-8
• Angelic and Black- Contemporary Greek Short Stories, edited and translatide by David Connoly, with an Introduction by Vangelis Hatzivassiliou,pp 131-140 [ The Find=Το Εύρημα, από τη συλλογή Τα φαντάσματα του Γιορκ] Cosmos Publishing, 2006.
2. Αλβανικά
• Tregime te zgjedhura –Autore te shquar greke te sheckullit XX (zgiodhi eperktheus Romeo Collaku),Botimer «Max»,ISBN 99943-796-9-0, Tirane, Shquiperi,2006. Περιέχει τα διηγήματα: «Για ένα μικρό σπουργίτι» και «Ο φρύνος» ( Επιλογή- μετάφραση : Ρομέο Τσολάκου
3. Γαλλικά
• “Mere- Grand” [=«Η Μαναμεγάλη»] από το Καλαμάς κι Αχέροντας στην (α) ARRET SUR IMAGΕ-Nouvelles Grecqes, μετ. Pierre Berringer, εκδ. HATIER 1989
• “Mere-Grand” [=“Η Μαναμεγάλη”] από το Καλαμάς κι Αχέροντας,μετ. Pierre Berringer, π. BREVES, No 4, Villelongue d’ Aude (Paris), 1994
• “Βιντεοκάμερα Panasonic.- Nouvelles Grecques D’ ΄Epire.Traduction: Departement d’ études Poste-Universitaires Traduction-Traductologie de l’ Université d’ Athénes. (traduction sous la directionpar Marie-Christine Anastasiadi), ed. L’ Harmattan,Paris 2002, ISBN: 2-7475-3447-2 (“Le caméscope Panasonic”= “Βιντεοκάμερα Panasonic” pp21-29)